Psalms 4

למנצח בנגינות מזמור לדוד בקראי ענני אלהי צדקי בצר הרחבת לי חנני ושמע תפלתי׃
Ho an'ny mpiventy hira. Hampiarahina amin'ny valiha. Salamo nataon'i Davida. Raha miantso aho, mamalia ahy, ry Andriamanitry ny fahamarinako ô; Raha tao an-katerena aho, dia nohalalahinao toerana; Mamindrà fo amiko, ka henoy ny fivavako.
בני איש עד מה כבודי לכלמה תאהבון ריק תבקשו כזב סלה׃
Ry lehibe, mandra-pahoviana no hataonareo ho henatra ny voninahitro, ary ho tia zava-poana sy hamoron-dainga ianareo?
ודעו כי הפלה יהוה חסיד לו יהוה ישמע בקראי אליו׃
Kanefa aoka ho fantatrareo fa efa navahan'i Jehovah ho Azy ny tsara fanahy; Jehovah hihaino, raha miantso Azy aho.
רגזו ואל תחטאו אמרו בלבבכם על משכבכם ודמו סלה׃
Tezera, fa aza manota; mieritrereta eo am-pandrianareo, ka mangina.
זבחו זבחי צדק ובטחו אל יהוה׃
Manatera fanati-pahamarinana,ary matokia an'i Jehovah.
רבים אמרים מי יראנו טוב נסה עלינו אור פניך יהוה׃
Maro no niteny hoe: iza no haneho soa antsika? Asandrato aminay ny fahazavan'ny tavanao, Jehovah ô.
נתתה שמחה בלבי מעת דגנם ותירושם רבו׃
Efa nasianao fifaliana ny foko mihoatra noho ny tamin'ny taona nahabetsahan'ny variny sy ny ranom-boalobony.
בשלום יחדו אשכבה ואישן כי אתה יהוה לבדד לבטח תושיבני׃
Handry amin'ny fiadanana aho, ka dia hatory miaraka amin'izay, satria Hianao, Jehovah ô, no mampitoetra ahy mitokana irery tsy manana ahiahy.