Psalms 24

לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה׃
Salamo nataon'i Davida. An'i Jehovah ny tany sy izay rehetra eo aminy. Izao rehetra izao sy ny mponina eo aminy.
כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה׃
Fa Izy no nanorina azy tambonin'ny ranomasina. Tambonin'ny rano no nampitoerany azy.
מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו׃
Iza no hiakatra any an-tendrombohitr'i Jehovah? ary iza no hitoetra ao amin'ny fitoerany masina?
נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה׃
Izay madio tanana sy mahitsy fo, izay tsy manandratra ny fanahiny ho amin'ny lainga, na mianiana hamitaka.
ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו׃
Handray fitahiana avy amin'i Jehovah izy, ary fahamarinana avy amin'Andriamanitry ny famonjena azy.
זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה׃
Izany no taranaka mitady Azy, izay mitady ny tavanao, dia Jakoba.
שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד׃
Asandrato ny lohanareo, ry vavahady, ary misandrata ianareo, ry varavarana fahagola, mba hidiran'ny mpanjakan'ny voninahitra.
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃
Iza izao Mpanjakan'ny voninahitra izao? Jehovah mahery tsitoha, Jehovah mpiady mahery.
שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד׃
Asandrato ny lohanareo, ry vavahady; ary manandrata ny lohanareo, ry varavarana fahagola,2 mba hidiran'ny Mpanjakan'ny voninahitra.
מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה׃
Iza ary izao Mpanjakan'ny voninahitra izao? Jehovah, Tompon'ny maro, Izy no Mpanjakan'ny voninahitra.