Psalms 58

למנצח אל תשחת לדוד מכתם האמנם אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם׃
Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
אף בלב עולת תפעלון בארץ חמס ידיכם תפלסון׃
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב׃
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
חמת למו כדמות חמת נחש כמו פתן חרש יאטם אזנו׃
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
אשר לא ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם׃
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
אלהים הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה׃
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
ימאסו כמו מים יתהלכו למו ידרך חצו כמו יתמללו׃
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל חזו שמש׃
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
בטרם יבינו סירתיכם אטד כמו חי כמו חרון ישערנו׃
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
ישמח צדיק כי חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע׃
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
ויאמר אדם אך פרי לצדיק אך יש אלהים שפטים בארץ׃
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.