Psalms 56

למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃
Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
יום אירא אני אליך אבטח׃
What time I am afraid, I will trust in thee.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃
Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?