Psalms 148

הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
Both young men, and maidens; old men, and children:
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.