Psalms 96

שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
Cantate all’Eterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma l’Eterno ha fatto i cieli.
הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne’ suoi cortili.
השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
Prostratevi dinanzi all’Eterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!
אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
Dite fra le nazioni: l’Eterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; l’Eterno giudicherà i popoli con rettitudine.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel ch’esso contiene;
יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
festeggi la campagna e tutto quello ch’è in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia
לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃
nel cospetto dell’Eterno; poich’egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.