Psalms 60

למנצח על שושן עדות מכתם לדוד ללמד בהצותו את ארם נהרים ואת ארם צובה וישב יואב ויך את אדום בגיא מלח שנים עשר אלף אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃
Per il Capo de’ musici. Su "il giglio della testimonianza". Inno di Davide da insegnare; quand’egli mosse guerra ai Siri di Mesopotamia e ai Siri di Soba e Joab tornò, e sconfisse 12.000 Idumei nella valle del Sale. O Dio, tu ci hai rigettati, ci hai dispersi, tu ti sei adirato; deh, ci ristabilisci!
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה׃
Tu hai fatto tremare la terra, tu l’hai schiantata; restaura le sue rotture, perché vacilla.
הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃
Tu hai fatto vedere al tuo popolo cose dure; tu ci hai dato a bere un vino che stordisce.
נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃
Ma tu hai dato a quelli che ti temono una bandiera, perché si levino in favor della verità. Sela.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו׃
Perché i tuoi diletti sian liberati, salvaci con la tua destra e rispondici.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
Iddio ha parlato nella sua santità: Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃
Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; o Filistia, fammi delle acclamazioni!
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום׃
Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאותינו׃
Non sarai tu, o Dio, che ci hai rigettati e non esci più, o Dio, coi nostri eserciti?
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
Dacci aiuto per uscir dalla distretta, poiché vano è il soccorso dell’uomo.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃
Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.