Psalms 148

הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
Lodatelo, voi tutti gli angeli suoi, lodatelo, voi tutti i suoi eserciti!
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle lucenti!
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli!
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perch’egli comandò, e furon create;
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà.
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
Lodate l’Eterno dalla terra, voi mostri marini e abissi tutti,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
fuoco e gragnuola, neve e vapori, vento impetuoso che eseguisci la sua parola;
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
fiere e tutto il bestiame, rettili e uccelli alati;
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
re della terra e popoli tutti principi e tutti, i giudici della terra;
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
giovani ed anche fanciulle, vecchi e bambini!
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
Lodino il nome dell’Eterno; perché il nome suo solo è esaltato; la sua maestà è al disopra della terra e del cielo.
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃
Egli ha ridato forza al suo popolo, dando motivo di lode a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli d’Israele, al popolo che gli sta vicino. Alleluia.