Psalms 140

למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃
Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. Liberami, o Eterno, dall’uomo malvagio; guardami dall’uomo violento,
אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות׃
i quali macchinano delle malvagità nel loro cuore, e continuamente muovono guerre.
שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃
Aguzzano la loro lingua come il serpente, hanno un veleno d’aspide sotto le loro labbra. Sela.
שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃
Preservami, o Eterno, dalle mani dell’empio, guardami dall’uomo violento, i quali han macchinato di farmi cadere.
טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה׃
I superbi hanno nascosto per me un laccio e delle funi, m’hanno teso una rete sull’orlo del sentiero, m’hanno posto degli agguati. Sela.
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃
Io ho detto all’Eterno: Tu sei il mio Dio; porgi l’orecchio, o Eterno, al grido delle mie supplicazioni.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק׃
O Eterno, o Signore, che sei la forza della mia salvezza, tu hai coperto il mio capo nel giorno dell’armi.
אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה׃
Non concedere, o Eterno, agli empi quel che desiderano; non dar compimento ai loro disegni, che talora non s’esaltino. Sela.
ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו׃
Sulla testa di quelli che m’attorniano ricada la perversità delle loro labbra!
ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו׃
Cadano loro addosso dei carboni accesi! Siano gettati nel fuoco, in fosse profonde, donde non possano risorgere.
איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת׃
Il maldicente non sarà stabilito sulla terra; il male darà senza posa la caccia all’uomo violento.
ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים׃
Io so che l’Eterno farà ragione all’afflitto e giustizia ai poveri.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך׃
Certo i giusti celebreranno il tuo nome; li uomini retti abiteranno alla tua presenza.