Psalms 141

מזמור לדוד יהוה קראתיך חושה לי האזינה קולי בקראי לך׃
Salmo di Davide. O Eterno io t’invoco; affrettati a rispondermi. Porgi l’orecchio alla mia voce quand’io grido a te.
תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת ערב׃
La mia preghiera stia nel tuo cospetto come l’incenso, l’elevazione delle mie mani come il sacrifizio della sera.
שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על דל שפתי׃
O Eterno, poni una guardia dinanzi alla mia bocca, guarda l’uscio delle mie labbra.
אל תט לבי לדבר רע להתעולל עללות ברשע את אישים פעלי און ובל אלחם במנעמיהם׃
Non inclinare il mio cuore ad alcuna cosa malvagia, per commettere azioni empie con gli operatori d’iniquità; e fa’ ch’io non mangi delle loro delizie.
יהלמני צדיק חסד ויוכיחני שמן ראש אל יני ראשי כי עוד ותפלתי ברעותיהם׃
Mi percuota pure il giusto; sarà un favore; mi riprenda pure; sarà come olio sul capo; il mio capo non lo rifiuterà; anzi malgrado la loro malvagità, continuerò a pregare.
נשמטו בידי סלע שפטיהם ושמעו אמרי כי נעמו׃
I loro giudici saran precipitati per il fianco delle rocce, e si darà ascolto alle mie parole, perché sono piacevoli.
כמו פלח ובקע בארץ נפזרו עצמינו לפי שאול׃
Come quando si ara e si rompe la terra, le nostre ossa sono sparse all’ingresso del soggiorno dei morti.
כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל תער נפשי׃
Poiché a te son vòlti gli occhi miei, o Eterno, o Signore; in te mi rifugio, non abbandonare l’anima mia.
שמרני מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און׃
Guardami dal laccio che m’hanno teso, e dagli agguati degli operatori d’iniquità.
יפלו במכמריו רשעים יחד אנכי עד אעבור׃
Cadano gli empi nelle loro proprie reti, mentre io passerò oltre.