Psalms 8

למנצח על הגתית מזמור לדוד יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ אשר תנה הודך על השמים׃
Az éneklőmesternek a gittithre; Dávid zsoltára.
מפי עוללים וינקים יסדת עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם׃
Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön, a ki az egekre helyezted dicsőségedet.
כי אראה שמיך מעשי אצבעתיך ירח וכוכבים אשר כוננתה׃
A csecsemők és csecsszopók szájával erősítetted meg hatalmadat a te ellenségeid miatt, hogy a gyűlölködőt és bosszúállót elnémítsd.
מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו׃
Mikor látom egeidet, a te újjaidnak munkáját; a holdat és a csillagokat, a melyeket teremtettél:
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו׃
Micsoda az ember - *mondom* - hogy megemlékezel róla? és az embernek fia, hogy gondod van reá?
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת רגליו׃
Hiszen kevéssel tetted őt kisebbé az Istennél, és dicsőséggel és tisztességgel megkoronáztad őt!
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי׃
Úrrá tetted őt kezeid munkáin, mindent lábai alá vetettél;
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים׃
Juhokat és mindenféle barmot, és még a mezőnek vadait is;
יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ׃
Az ég madarait és a tenger halait, *mindent,* a mi a tenger ösvényein jár. * (Psalms 8:10) Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön! *