Psalms 146

הללו יה הללי נפשי את יהוה׃
Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃
Dicsérem az Urat, a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.
אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃
Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃
Kimegyen a lelke; visszatér földébe, *és* aznapon elvesznek az ő tervei.
אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃
Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az ő Istenében;
עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃
A ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hűségét örökké;
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃
Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezőknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃
Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃
Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃
Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékről nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!