Psalms 45

למנצח על ששנים לבני קרח משכיל שיר ידידת רחש לבי דבר טוב אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר׃
सुन्दर शब्द मेरे मन में भर जाते हैं, जब मैं राजा के लिये बातें लिखता हूँ। मेरे जीभ पर शष्द ऐसे आने लगते हैं जैसे वे किसी कुशल लेखक की लेखनी से निकल रहे हैं।
יפיפית מבני אדם הוצק חן בשפתותיך על כן ברכך אלהים לעולם׃
तू किसी भी और से सुन्दर है! तू अति उत्तम वक्ता है। सो तुझे परमेश्वर आशीष देगा!
חגור חרבך על ירך גבור הודך והדרך׃
तू तलवा धारण कर। तू महिमित वस्त्र धारण कर।
והדרך צלח רכב על דבר אמת וענוה צדק ותורך נוראות ימינך׃
तू अद्भुत दिखता है! जा, धर्म ओर न्याय का युद्ध जीत। अद्भुत कर्म करने के लिये शक्तिपूर्ण दाहिनी भुजा का प्रयोग कर।
חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך׃
तेरे तीर तत्पर हैं। तू बहुतेरों को पराजित करेगा। तू अपने शत्रुओं पर शासन करेगा।
כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך׃
हे परमेश्वर, तेरा सिंहासन अमर है! तेरा धर्म राजदण्ड है।
אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃
तू नेकी से प्यार और बैर से द्वेष करता है। सो परमेश्वर तेरे परमेश्वर ने तेरे साथियों के ऊपर तुझे राजा चुना है।
מר ואהלות קציעות כל בגדתיך מן היכלי שן מני שמחוך׃
तेरे वस्त्र महक रहे है जैसे गंध रास, अगर और तेज पात से मधुर गंध आ रही। हाथी दाँत जड़ित राज महलों से तुझे आनन्दित करने को मधुर संगीत की झँकारे बिखरती हैं।
בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר׃
तेरी माहिलायें राजाओं की कन्याएँ है। तेरी महारानी ओपीर के सोने से बने मुकुट पहने तेरे दाहिनी ओर विराजती हैं।
שמעי בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך׃
हे राजपुत्री, मेरी बात को सुन। ध्यानपूर्वक सुन, तब तू मेरी बात को समझेगी। तू अपने निज लोगों और अपने पिता के घराने को भूल जा।
ויתאו המלך יפיך כי הוא אדניך והשתחוי לו׃
राजा तेरे सौन्दर्य पर मोहित है। यह तेरा नया स्वामी होगा। तुझको इसका सम्मान करना है।
ובת צר במנחה פניך יחלו עשירי עם׃
सूर नगर के लोग तेरे लिये उपहार लायेंगे। और धनी मानी तुझसे मिलना चाहेंगे।
כל כבודה בת מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה׃
वह राजकन्या उस मूल्यवान रत्न सी है जिसे सुन्दर मूल्यवान सुवर्ण में जड़ा गया हो।
לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה מובאות לך׃
उसे रमणीय वस्त्र धारण किये लाया गया है। उसकी सखियों को भी जो उसके पिछे हैं राजा के सामने लाया गया।
תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך׃
वे यहाँ उल्लास में आयी हैं। वे आनन्द में मगन होकर राजमहल में प्रवेश करेंगी।
תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל הארץ׃
राजा, तेरे बाद तेरे पुत्र शासक होंगे। तू उन्हें समूचे धरती का राजा बनाएगा।
אזכירה שמך בכל דר ודר על כן עמים יהודך לעלם ועד׃
तेरे नाम का प्रचार युग युग तक करुँगा। तू प्रसिद्ध होगा, तेरे यश गीतों को लोग सदा सर्वदा गाते रहेंगे।