Psalms 24

לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה׃
Se yon sòm David. Se pou Seyè a tè a ye ansanm ak tou sa ki sou li. Se pou Seyè a lemonn antye ansanm ak tou sa k'ap viv ladan l'.
כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה׃
Li mete fondasyon tè a nan fon lanmè, li fè l' chita sou gwo larivyè yo.
מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו׃
Ki moun ki gen dwa moute sou mòn ki pou Seyè a? Ki moun li kite antre nan kay ki apa pou li a?
נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה׃
Se moun ki pa fè anyen ki mal, moun ki pa gen move lide nan tèt yo. Se moun ki pa nan bay manti, moun ki pa nan fè sèman pou twonpe moun.
ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו׃
Seyè a va beni moun konsa. Bondye k'ap delivre l' la va fè l' gras.
זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה׃
Se moun konsa ki pou chache Seyè a, ki pou chache parèt devan Bondye Jakòb la.
שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד׃
Wete lento pòt yo! Louvri batan pòt yo gran louvri pou wa ki gen pouvwa a ka antre!
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃
Kilès ki wa ki gen pouvwa sa a? Se Seyè ki gen fòs ak kouraj la, li vanyan nan batay.
שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד׃
Wete lento pòt yo! Louvri batan pòt yo gran louvri pou wa ki gen pouvwa a ka antre!
מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה׃
Kilès ki wa ki gen pouvwa sa a? Se Seyè ki chèf lame zanj yo, se li menm ki wa ki gen pouvwa a.