Psalms 81

למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב׃
Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph. Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!
שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל׃
Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth!
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו׃
Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de notre fête!
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב׃
Car c'est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.
עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע׃
Il en fit un statut pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d'Egypte... J'entends une voix qui m'est inconnue:
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה׃
J'ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה׃
Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; Je t'ai répondu dans la retraite du tonnerre; Je t'ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי׃
Ecoute, mon peuple! et je t'avertirai; Israël, puisses-tu m'écouter!
לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר׃
Qu'il n'y ait au milieu de toi point de dieu étranger! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!
אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו׃
Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait monter du pays d'Egypte; Ouvre ta bouche, et je la remplirai.
ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי׃
Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, Israël ne m'a point obéi.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם׃
Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.
לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו׃
Oh! si mon peuple m'écoutait, Si Israël marchait dans mes voies!
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי׃
En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires;
משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם׃
Ceux qui haïssent l'Eternel le flatteraient, Et le bonheur d'Israël durerait toujours;
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך׃
Je le nourrirais du meilleur froment, Et je le rassasierais du miel du rocher.