Psalms 63

מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה אלהים אלי אתה אשחרך צמאה לך נפשי כמה לך בשרי בארץ ציה ועיף בלי מים׃
Davidin Psalmi, kuin hän oli Juudan korvessa. Jumala, sinä olet minun Jumalani! Varhain minä sinua etsin: sinua minun sieluni janoo, minun lihani halaa sinua karkiassa ja kuivassa maassa, joka vedetöin on.
כן בקדש חזיתיך לראות עזך וכבודך׃
Niinkuin minä näin sinun pyhässä, katsellakseni sinun voimaas ja kunniaas;
כי טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך׃
Sillä sinun laupiutes on parempi kuin elämä: minun huuleni pitää sinua kiittämän.
כן אברכך בחיי בשמך אשא כפי׃
Niin minä tahdon kunnioittaa sinua minun elinaikanani, ja minun käteni nostaa ylös sinun nimees.
כמו חלב ודשן תשבע נפשי ושפתי רננות יהלל פי׃
Niinkuin lihavuudella ja rasvalla pitää minun sieluni ravittaman: ja minun suuni pitää kiittämän iloisilla huulilla.
אם זכרתיך על יצועי באשמרות אהגה בך׃
Kuin minä vuoteeseni lasken, niin minä muistan sinua:kuin minä herään, niin minä puhun sinusta.
כי היית עזרתה לי ובצל כנפיך ארנן׃
Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipeis varjon alla minä kerskaan.
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך׃
Minun sieluni riippuu sinussa: sinun oikia kätes minun tukee.
והמה לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ׃
Mutta he etsivät kadottaaksensa minun sieluni: heidän täytyy maan alle mennä.
יגירהו על ידי חרב מנת שעלים יהיו׃
Heidän pitää miekkaan lankeeman, ketuille osaksi tuleman.
והמלך ישמח באלהים יתהלל כל הנשבע בו כי יסכר פי דוברי שקר׃
Mutta kuninkaan pitää iloitseman Jumalassa: joka hänen kauttansa vannoo, se kunnioitetaan; sillä valhetteliain suu pitää tukittaman.