Psalms 60

למנצח על שושן עדות מכתם לדוד ללמד בהצותו את ארם נהרים ואת ארם צובה וישב יואב ויך את אדום בגיא מלח שנים עשר אלף אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃
Davidin kultainen kappale, edelläveisaajalle, kultaisesta seppeleen kukkaisesta opettamaan, Kuin hän oli sotinut Syrialaisten kanssa Mesopotamiasta, ja Zoban Syrialaisten kanssa; kuin Joab palasi, ja löi Suolalaaksossa kaksitoistakymmentä tuhatta Edomilaista. Jumala, sinä joka olet meitä lykännyt pois, hajoittanut meitä ja ollut vihainen, palaja taas meidän tykömme.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה׃
Sinä joka maan liikuttanut ja halaissut olet, paranna hänen rakonsa, joka niin haljennut on.
הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃
Sinä olet kansalles kovuutta osoittanut, ja meitä kompastuksen viinalla juottanut.
נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃
Sinä annoit lipun niille, jotka sinua pelkäävät, jolla he itsensä ojensivat ylös, totuuden tähden, Sela!
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו׃
Että sinun ystäväs vapahdetuksi tulisivat: niin auta nyt oikialla kädelläs, ja kuule meidän rukouksemme.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
Jumala on puhunut pyhässänsä, siitä minä iloitsen: minä tahdon jakaa Sikemin ja mitata Sukkotin laakson.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
Gilead on minun, minun on Manasse, Ephrain on minun pääni voima: Juuda on minulle lainopettaja.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃
Moab on minun pesinpatani, Edomin ylitse heitän minä kenkäni: sinä Philistea, iloitse minusta.
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום׃
Kuka vie minun vahvaan kaupunkiin? kuka johdattaa minun Edomiin?
הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאותינו׃
Etkös sinä, Jumala, joka meitä lykkäsit pois? ja etkö sinä, Jumala, lähde ulos meidän sotaväkemme kanssa?
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
Saata meille apu tuskasta; sillä ihmisten apu on turha.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃
Jumalassa tahdomme me voimalliset työt tehdä: ja hän tallaa alas meidän vihollisemme.