Psalms 76

למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו׃
خدا در یهودیه مشهور است و نام او در اسرائیل بزرگ می‌باشد.
ויהי בשלם סכו ומעונתו בציון׃
خانهٔ او در اورشلیم است و بر کوه صهیون سکونت می‌کند.
שמה שבר רשפי קשת מגן וחרב ומלחמה סלה׃
او در آنجا تیر دشمن را شکست و شمشیر و سپر و همهٔ سلاحهای او را نابود کرد.
נאור אתה אדיר מהררי טרף׃
تو چه پُر جلال هستی! پُر شکوه‌تر از تمامی کوههای ابدی!
אשתוללו אבירי לב נמו שנתם ולא מצאו כל אנשי חיל ידיהם׃
دلاورانِ دشمن سرکوب شدند و به خواب مرگ فرو رفتند، و تمامی قدرت و مهارتشان بی‌فایده بود.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס׃
وقتی تو، ای خدای یعقوب، آنها را تهدید نمودی، اسبها و سوارانشان، از حرکت باز ماندند.
אתה נורא אתה ומי יעמד לפניך מאז אפך׃
امّا تو ای خداوند، بسیار مهیب هستی، زمانی که خشمگین باشی، چه کسی می‌تواند در مقابل تو بایستد؟
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה׃
زمانی که از آسمان داوری خود را اعلام نمودی و آماده شدی تا مظلومان را دادرسی نمایی، جهانیان ترسیدند و سکوت نمودند!
בקום למשפט אלהים להושיע כל ענוי ארץ סלה׃
زمانی که از آسمان داوری خود را اعلام نمودی و آماده شدی تا مظلومان را دادرسی نمایی، جهانیان ترسیدند و سکوت نمودند!
כי חמת אדם תודך שארית חמת תחגר׃
خشم انسان به پرستش تو منجر می‌شود و آنانی که از این خشم زنده می‌مانند جشن‌‌های تو را نگاه خواهند داشت.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל סביביו יובילו שי למורא׃
نذرهای خود را به خداوند ادا کنید، ای ملّتهای مجاور، برای او که مهیب است، هدیه بیاورید.
יבצר רוח נגידים נורא למלכי ארץ׃
او فرمانروایان متکبّر را فروتن می‌سازد و پادشاهان جهان را به وحشت می‌اندازد.