Psalms 148

הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
Haleluja! Gloru la Eternulon el la ĉielo, Gloru Lin en la alto.
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
Gloru Lin, ĉiuj Liaj anĝeloj; Gloru Lin, ĉiuj Liaj militistaroj.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
Gloru Lin, suno kaj luno; Gloru Lin, ĉiuj lumaj steloj.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
Gloru Lin, plej supraj ĉieloj, Kaj la akvo, kiu estas super la ĉielo.
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
Ili gloru la nomon de la Eternulo; Ĉar Li ordonis, kaj ili kreiĝis.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
Kaj Li starigis ilin por ĉiam, por eterne; Li donis leĝon, kiun ili ne malobeos.
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
Gloru la Eternulon el la tero, Marmonstroj kaj ĉiuj abismoj;
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
Fulmo kaj hajlo, neĝo kaj nebulo, Ventego, kiu plenumas Lian vorton;
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
Montoj kaj ĉiuj montetoj, Fruktoportaj arboj kaj ĉiuj cedroj;
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
Bestoj kaj ĉiaj brutoj, Rampaĵoj kaj flugilaj birdoj;
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
Reĝoj de la tero kaj ĉiuj popoloj, Princoj kaj ĉiuj juĝantoj sur la tero;
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
Junuloj kaj junulinoj, Maljunuloj kaj knaboj.
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
Ili gloru la nomon de la Eternulo, Ĉar sole Lia nomo estas alta, Lia majesto estas sur la tero kaj en la ĉielo.
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃
Kaj Li altigis la kornon de Sia popolo, La gloron de ĉiuj Liaj fideluloj, De la filoj de Izrael, Lia plej proksima popolo. Haleluja!