I Timothy 2

ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם׃
Mi konsilas do, antaŭ ĉio, fari petegojn, preĝojn, propetadojn, dankojn por ĉiuj;
בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃
por reĝoj kaj ĉiuj eminentuloj, por ke ni vivadu trankvile kaj kviete en plena pieco kaj seriozeco.
כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃
Tio estas bona kaj akceptebla antaŭ Dio, nia Savanto,
אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת׃
kiu volas, ke ĉiuj homoj estu savitaj kaj venu al la scio de la vero.
כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע׃
Ĉar ekzistas unu Dio, kaj unu interulo inter Dio kaj homoj, homo, Kristo Jesuo,
אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃
kiu sin donis kiel elaĉetaĵon por ĉiuj, ateston elmontrotan en konvenaj tempoj;
אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת׃
por kio mi estas nomita predikisto kaj apostolo (mi diras la veron, mi ne mensogas), instruisto por la nacianoj en fido kaj vero.
לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון׃
Mi deziras do, ke la viroj preĝu en ĉiu loko, levante sanktajn manojn, sen kolero kaj disputado.
וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים׃
Tiel same, ke virinoj sin vestu per decaj vestoj, kun modesteco kaj sobreco; ne kun harplektaĵoj, aŭ oro, aŭ perloj, aŭ multekostaj vestoj;
אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
sed (kio konvenas al virinoj konfesantaj la piecon) per bonfaroj.
האשה תלמד דומם בכל הכנעה׃
Virino lernu en kvieteco kun ĉia submetiĝo.
ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום׃
Sed mi ne permesas al virino instruadi, nek regi super viro, sed esti en kvieteco.
כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃
Ĉar Adam kreiĝis la unua, poste Eva;
ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃
kaj Adam ne trompiĝis; sed la virino, trompite, falis en pekon;
אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות׃
sed ŝi saviĝos per la naskado, se ili daŭras en fido kaj amo kaj sanktiĝo kun sobreco.