Psalms 148

הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje!
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
pris ham, himlenes himle og vandene over himlene!
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder!
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
Lad pris stige op til Herren fra jorden, I havdyr og alle dyb,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
I bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
I vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
I jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
De skal prise Herrens navn, thi ophøjet er hans navn alene, hans højhed omspender jord og himmel.
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃
Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja!