Psalms 59

למנצח אל תשחת לדוד מכתם בשלח שאול וישמרו את הבית להמיתו הצילני מאיבי אלהי ממתקוממי תשגבני׃
Přednímu z kantorů, jako: Nevyhlazujž, Davidův žalm zlatý, když poslal Saul, aby střehouc domu, zabili ho.
הצילני מפעלי און ומאנשי דמים הושיעני׃
Vytrhni mne od nepřátel mých, Bože můj; před těmi, kteříž povstávají proti mně, bezpečna mne učiň.
כי הנה ארבו לנפשי יגורו עלי עזים לא פשעי ולא חטאתי יהוה׃
Vytrhni mne od těch, kteříž páší nepravost, a od mužů vražedlných zachovej mne.
בלי עון ירוצון ויכוננו עורה לקראתי וראה׃
Neb aj, zálohy činí duši mé, sbírají se proti mně mocní, bez mého provinění a bez hříchu mého, ó Hospodine.
ואתה יהוה אלהים צבאות אלהי ישראל הקיצה לפקד כל הגוים אל תחן כל בגדי און סלה׃
Beze vší mé nepravosti sbíhají se, a strojí; povstaniž mně vstříc, a popatř.
ישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר׃
Sám ty, Hospodine Bože zástupů, Bože Izraelský, prociť, abys navštívil všecky národy, aniž se smilovávej nad kterým z těch převrácenců nešlechetných. Sélah.
הנה יביעון בפיהם חרבות בשפתותיהם כי מי שמע׃
Navracejí se k večerou, štěkají jako psi, a běhají okolo města.
ואתה יהוה תשחק למו תלעג לכל גוים׃
Aj, coť vynášejí ústy svými! Mečové jsou ve rtech jejich, nebo říkají: Zdaliž kdo slyší?
עזו אליך אשמרה כי אלהים משגבי׃
Ale ty, Hospodine, směješ se jim, posmíváš se všechněm národům.
אלהי חסדו יקדמני אלהים יראני בשררי׃
Když on moc provozuje, na tebe pozor míti budu, nebo ty, Bože, jsi hrad můj vysoký.
אל תהרגם פן ישכחו עמי הניעמו בחילך והורידמו מגננו אדני׃
Bůh mně milosrdný předejdeť mne, Bůh dá mi viděti pomstu nad nepřátely mými.
חטאת פימו דבר שפתימו וילכדו בגאונם ומאלה ומכחש יספרו׃
Nezbijej jich, aby nezapomněl lid můj, ale zmítej jimi mocí svou, a sházej je, pavézo naše, ó Pane.
כלה בחמה כלה ואינמו וידעו כי אלהים משל ביעקב לאפסי הארץ סלה׃
Hřích úst svých, slova rtů svých, (postiženi jsouce v pýše své, pro prokletí a chřadnutí), ať vypravují.
וישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר׃
Zahlaď v prchlivosti, zahlaď je, ať jich není, ať poznají, že Bůh panuje v Jákobovi i do končin země. Sélah.
המה ינועון לאכל אם לא ישבעו וילינו׃
I nechažť se pak zase navracejí k večerou, štěkají jako psi, a běhají okolo města.
ואני אשיר עזך וארנן לבקר חסדך כי היית משגב לי ומנוס ביום צר לי׃
Nechať těkají, a potravy hledají, však hladovití jsouce, uložiti se musejí.
עזי אליך אזמרה כי אלהים משגבי אלהי חסדי׃
Já pak zpívati budu o síle tvé, hned z jitra hlasitě slaviti budu milosrdenství tvé, nebo jsi byl hrad můj vysoký, a útočiště v den ssoužení mého. [ (Psalms 59:18) A posilen jsa, žalmy tobě zpívati budu; nebo jsi Bůh, vysoký hrad můj, Bůh mně milosrdný. ]