Hebrews 6

על כן בעזב כעת ראשית דבר המשיח נעבר אל השלמות ולא נשוב לשית יסודי התשובה ממעשי מות והאמונה באלהים׃
所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行,信靠 神、
ותורת הטבילות וסמיכת ידים ותחית המתים והדין הנצחי׃
各样洗礼、按手之礼、死人复活,以及永远审判各等教训。
ואת זאת נעשה אם יתן האל׃
 神若许我们,我们必如此行。
כי אלה אשר נגה עליהם האור וטעמו ממתנת השמים ונתן להם חלקם ברוח הקדש׃
论到那些已经蒙了光照、尝过天恩的滋味、又于圣灵有分,
וטעמו את דבר אלהים הטוב וכחות העולם הבא וימעלו מעל׃
并尝过 神善道的滋味、觉悟来世权能的人,
נמנעו מהתחדש עוד לתשובה כי צלבו להם מחדש את בן האלהים ויתנוהו למשל׃
若是离弃道理,就不能叫他们从新懊悔了。因为他们把 神的儿子重钉十字架,明明的羞辱他。
כי האדמה השותה את הגשם הירד עליה למכביר ומוציאה עשב טוב לעבדיה תשא ברכה מאת האלהים׃
就如一块田地,吃过屡次下的雨水,生长菜蔬,合乎耕种的人用,就从 神得福;
ואשר תוציא קוץ ודרדר נמאסה היא וקרובה למארה וסופה להשרף׃
若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于咒诅,结局就是焚烧。
אמנם ידידי מבטחים אנחנו בכם טבות מאלה וקרבות לישועה אף כי דברנו כזאת׃
亲爱的弟兄们,我们虽是这样说,却深信你们的行为强过这些,而且近乎得救。
כי האלהים לא יעות צדק לשכח את מעשיכם ואת עמל אהבתכם אשר הראיתם לשמו ששרתם ועודכם משרתים את הקדשים׃
因为 神并非不公义,竟忘记你们所做的工和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。
אבל חפצנו שכל אחד מכם גם ישקד שקוד להחזיק בשלמות התקוה עד הקץ׃
我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们有满足的指望,一直到底。
שלא תעצלו כי אם תלכו בעקבות היורשים באמונה וארך רוח את ההבטחות׃
并且不懈怠,总要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。
כי בהבטיח אלהים את אברהם נשבע בנפשו יען אשר אין גדול ממנו להשבע בו׃
当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指著起誓的,就指著自己起誓,说:
ויאמר כי ברך אברכך והרבה ארבה אותך׃
论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来。
ויהי בהאריך נפשו השיג את ההבטחה׃
这样,亚伯拉罕既恒久忍耐,就得了所应许的。
בני האדם ישבעו בגדול מהם והשבועה להם קץ כל ערעור לקיום הדבר׃
人都是指著比自己大的起誓,并且以起誓为实据,了结各样的争论。
על כן כאשר רצה האלהים להראות ביותר את ירשי ההבטחה כי לא תשתנה עצתו ערב אתה בשבועה׃
照样, 神愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
למען על פי שני דברים בלתי משתנים אשר חלילה לאלהים לשקר בם יהיה לנו אשר נסנו עליו זרוז גדול לאחז בתקוה הנתונה לפנינו׃
借这两件不更改的事, 神决不能说谎,好叫我们这逃往避难所、持定摆在我们前头指望的人可以大得勉励。
אשר היא לנפשנו לעוגין נכון וחזק ומגיע אל מבית לפרכת׃
我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,且通入幔内。
אשר בא שמה ישוע העבר לפנינו ויהי כהן גדול לעולם על דברתי מלכי צדק׃
作先锋的耶稣,既照著麦基洗德的等次成了永远的大祭司,就为我们进入幔内。