Psalms 48

Chante sa a, se yon sòm pitit Kore yo.
(O cîntare. Un psalm al fiilor lui Core.) Mare este Domnul şi lăudat de toţi, în cetatea Dumnezeului nostru, pe muntele Lui cel sfînt.
Seyè a gen gwo pouvwa! Li merite pou yo fè lwanj li nan lavil Bondye nou an, sou mòn ki apa pou li a.
Frumoasă înalţime, bucuria întregului pămînt, este muntele Sionului; în partea de miazănoapte este cetatea Marelui Împărat.
Ala yon bèl mòn! Li fè kè tout moun sou latè kontan. Sou mòn Siyon an, ki sou bò nò, se la yo bati lavil gwo wa a.
Dumnezeu, în casele Lui împărăteşti, este cunoscut ca un turn de scăpare.
Seyè a rete lakay li, li fè konnen se bò kote l' yo jwenn kote pou yo kache.
Căci iată că împăraţii se adunaseră: doar au trecut împreună,
Men sa ki te pase: Wa yo te mete tèt yo ansanm, yo vin atake an menm tan.
au privit -o, au înlemnit, s'au temut, şi au luat -o la fugă.
Lè yo wè l', yo sezi. Yo pè, yo kouri san gad dèyè.
I -a apucat un tremur acolo, ca durerea unei femei la facere.
Yon sèl tranbleman pran yo. Kè yo sere tankou yon fanm ki gen tranche,
Au fost izgoniţi de parcă ar fi fost luaţi de vîntul de răsărit, care sfărîmă corăbiile din Tarsis.
tankou lè van nòde ap kraze batiman Tasis yo sou lanmè.
Întocmai cum auzisem spunîndu-se, aşa am văzut în cetatea Domnului oştirilor, în cetatea Dumnezeului nostru: Dumnezeu o va face să dăinuiască pe vecie. -
Sa nou te konn tande moun di a, koulye a nou wè l' ak je nou nan lavil Bondye nou an, nan lavil Seyè ki gen tout pouvwa a. Bondye ap toujou pwoteje lavil la.
Dumnezeule, la bunătatea Ta ne gîndim, în mijlocul Templului Tău!
Nou rete nan tanp ou a, n'ap kalkile jan ou renmen nou, Bondye.
Ca şi Numele Tău, Dumnezeule, şi lauda Ta răsună pînă la marginile pămîntului; dreapta Ta este plină de îndurare.
Se tout moun k'ap nonmen non ou, menm jan an tou, toupatou sou latè y'ap fè lwanj ou. Ou gen anpil pouvwa, men ou pa fè lenjistis.
Se bucură muntele Sionului, şi se veselesc fiicele lui Iuda de judecăţile Tale.
Moun ki rete sou mòn Siyon yo kontan. Moun ki rete nan peyi Jide yo pral fè fèt, paske ou konn fè moun jistis.
Străbateţi Sionul, şi ocoliţi -l, număraţi -i turnurile,
Mache, fè tout tou lavil la. Konte konbe fò li genyen.
priviţi -i întăritura, şi cercetaţi -i palatele, ca să povestiţi celor ce vor veni după ei.
Egzaminen miray lavil la byen egzaminen. Vizite tout pòs faksyonnè yo, pou nou kapab fè pitit pitit nou yo konnen se Bondye sa a ki Bondye nou pou tout tan tout tan. Se li menm k'ap kondi nou jouk sa kaba.
Iată, Dumnezeul acesta este Dumnezeul nostru în veci de veci; El va fi călăuza noastră pînă la moarte.