Psalms 113

Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.