Psalms 113

Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.