Psalms 149

] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
alleluia cantate Domino canticum novum laus eius in congregatione sanctorum
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
laetetur Israhel in factore suo filii Sion exultent in rege suo
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
laudent nomen eius in choro in tympano et cithara cantent ei
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
quia conplacet sibi Dominus in populo suo exaltabit mansuetos in Iesu
Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
exultabunt sancti in gloria laudabunt in cubilibus suis
Lobeserhebungen Gottes seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
exaltationes Dei in gutture eorum et gladii ancipites in manibus eorum
Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
ad faciendam vindictam in gentibus increpationes in populis
Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
ut alligent reges eorum catenis et inclitos eorum conpedibus ferreis
An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova!
ut faciant in eis iudicium scriptum decor est omnium sanctorum eius alleluia