Psalms 87

] Seine Gründung ist auf den Bergen der Heiligkeit;
Синів Кореєвих. Псалом. Пісня. Основа його на горах святих,
Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
Господь любить брами Сіону понад усі селища Яковові.
Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela.)
Славне розповідають про тебе, місто Боже! Села.
Erwähnen will ich Rahabs und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
Тим, хто знає мене, нагадаю про Рагав та про Вавилон; ось Филистея та Тир з Кушем кажуть: Отой народився був там.
Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
і про Сіон говоритимуть: Той і той народився був у ньому, й Сам Всевишній зміцняє його!
Jehova wird schreiben beim Verzeichnen der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela.)
Господь буде лічити у книзі народів: Оцей народився був там! Села.
Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!
і співають у танку вони: У Тобі всі джерела мої!