Psalms 47

Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Всі народи, плещіть у долоні, покликуйте Богові голосом радости,
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі!
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
Він народи під нас підбиває, а поган нам під ноги,
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села.
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Бог виступає при радісних окриках, Господь при голосі рога.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
Співайте Богові нашому, співайте, співайте Цареві нашому, співайте,
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
бо Бог Цар усієї землі, співайте навчальний псалом!
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
Бог зацарював над народами, Бог сів на святому Своєму престолі! Зібрались владики народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити на землі, між ними Він сильно звеличений!