Psalms 149

] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
Алілуя! Заспівайте для Господа пісню нову, Йому слава на зборах святих!
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
Хай ізраїль радіє Творцем своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
Нехай славлять ім'я Його танцем, нехай вигравають для Нього на бубні та гуслах,
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
бо знаходить Господь уподобу в народі Своїм, прикрашає покірних спасінням!
Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
Хай радіють у славі святі, хай співають на ложах своїх,
Lobeserhebungen Gottes seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
прославлення Бога на їхніх устах, а меч обосічний ув їхніх руках,
Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
щоб чинити між племенами помсту, між народами кари,
Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
щоб їхніх царів пов'язати кайданами, а їхніх вельмож ланцюгами,
An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova!
щоб між ними чинити суд написаний! Він величність для всіх богобійних! Алілуя!