Psalms 30

Ich will dich erheben, Jehova, denn du hast mich emporgezogen und hast nicht über mich sich freuen lassen meine Feinde.
Psalm pieśni przy poświęceniu domu Dwidowego.
Jehova, mein Gott! zu dir habe ich geschrieen, und du hast mich geheilt.
Panie! wywyższać cię będę; albowiem wywyższyłeś mię, a nie dałeś pociechy nieprzyjaciołom moim ze mnie.
Jehova! du hast meine Seele aus dem Scheol heraufgeführt, hast mich belebt aus denen, die in die Grube hinabfahren.
Panie, Boże mój! wołałem do ciebie, a uzdrowiłeś mię.
Singet Psalmen Jehova, ihr seine Frommen, und preiset sein heiliges Gedächtnis!
Panie! wywiodłeś z piekła duszę moję; zachowałeś mię przy żywocie, abym nie zstąpił do grobu.
Denn ein Augenblick ist in seinem Zorn, ein Leben in seiner Gunst; am Abend kehrt Weinen ein, und am Morgen ist Jubel da.
Śpiewajcież Panu święci jego, a wysłuchajcie pamiątkę świętobliwości jego.
Ich zwar sagte in meinem Wohlergehen: Ich werde nicht wanken ewiglich.
Albowiem prędko przemija gniew jego, ale po wszystek żywot trwa dobra wola jego; z wieczora bywa płacz, ale z poranku wesele.
Jehova! in deiner Gunst hattest du festgestellt meinen Berg; du verbargst dein Angesicht, ich ward bestürzt.
Rzekłem w szczęściu swojem: Nie będę poruszony na wieki.
Zu dir, Jehova, rief ich, und zum Herrn flehte ich:
Albowiem ty, Panie! według woli twojej umocniłeś był górę moję mocą; ale skoroś ukrył oblicze swoje, strwożyłem się;
Was für Gewinn ist in meinem Blute, in meinem Hinabfahren in die Grube? Wird der Staub dich preisen? Wird er deine Wahrheit verkünden?
I wołałem do ciebie, Panie! a Panum się modlił, mówiąc:
Höre, Jehova, und sei mir gnädig! Jehova, sei mein Helfer!
Co za pożytek ze krwi mojej, gdybym zstąpił do dołu? Izali cię proch chwalić będzie? Iazali opowie prawdę twoję?
Meine Wehklage hast du mir in einen Reigen verwandelt, mein Sacktuch hast du gelöst, und mit Freude mich umgürtet;
Wysłuchajże, Panie! a zmiłuj się nademną; Panie! bądź pomocnikiem moim.
auf daß meine Seele dich besinge und nicht schweige. Jehova, mein Gott, in Ewigkeit werde ich dich preisen!
Tedyś odmienił płacz mój w pląsanie; zdjąłeś ze mnie wór mój, a przepasałeś mię radością. Przetoż tobie śpiewać będzie chwała moja, a milczeć nie będzie. Panie, Boże mój! na wieki wysławiać cię będę.