Psalms 60

Gott, du hast uns verworfen, hast uns zerstreut, bist zornig gewesen; führe uns wieder zurück!
למנצח על שושן עדות מכתם לדוד ללמד בהצותו את ארם נהרים ואת ארם צובה וישב יואב ויך את אדום בגיא מלח שנים עשר אלף אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃
Du hast das Land erschüttert, hast es zerrissen; heile seine Risse, denn es wankt!
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה׃
Du hast dein Volk Hartes sehen lassen, mit Taumelwein hast du uns getränkt.
הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃
Denen, die dich fürchten, hast du ein Panier gegeben, daß es sich erhebe um der Wahrheit willen. (Sela.)
נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃
Damit befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns!
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו׃
Gott hat geredet in seiner Heiligkeit: Frohlocken will ich, will Sichem verteilen und das Tal Sukkoth ausmessen.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
Mein ist Gilead, und mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
Moab ist mein Waschbecken, auf Edom will ich meine Sandale werfen; Philistäa, jauchze mir zu!
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃
Wer wird mich führen in die feste Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom?
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום׃
Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast, und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren?
הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאותינו׃
Schaffe uns Hülfe aus der Bedrängnis! Menschenrettung ist ja eitel.
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
Mit Gott werden wir mächtige Taten tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃