Psalms 121

Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hülfe kommen wird.
Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?
Meine Hülfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht.
Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er.
Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite.
Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.
L'Eternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.
L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.