Psalms 120

Zu Jehova rief ich in meiner Bedrängnis, und er erhörte mich.
Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
Jehova, errette meine Seele von der Lippe der Lüge, von der Zunge des Truges!
Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
Was soll man dir geben und was dir hinzufügen, du Zunge des Truges?
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
Scharfe Pfeile eines Gewaltigen, samt glühenden Kohlen der Ginster.
Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
Wehe mir, daß ich weile in Mesech, daß ich wohne bei den Zelten Kedars!
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
Lange hat meine Seele bei denen gewohnt, die den Frieden hassen.
Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
Ich will nur Frieden; aber wenn ich rede, so sind sie für Krieg.
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.