Psalms 36

Die Übertretung des Gesetzlosen spricht im Innern meines Herzens: Es ist keine Furcht Gottes vor seinen Augen.
Zborovođi. Od sluge Jahvina Davida.
Denn es schmeichelt ihm in seinen eigenen Augen, seine Ungerechtigkeit zu erreichen, Haß auszuüben.
Grešan je naum u srcu zlotvora, straha Božjega nema on pred očima.
Frevel und Trug sind die Worte seines Mundes; er hat es aufgegeben, verständig zu sein, Gutes zu tun.
Sam sebi on laska suviše, grijeha svog ne vidi i ne mrzi.
Frevel ersinnt er auf seinem Lager; er stellt sich auf einen Weg, der nicht gut ist; das Böse verabscheut er nicht.
Riječi usta njegovih prijevara su i zlodjelo, za razumnost i dobro on više ne mari.
Jehova! an die Himmel reicht deine Güte, bis zu den Wolken deine Treue.
Bezakonje smišlja na postelji svojoj, na opaku ostaje putu, od zla ne odustaje.
Deine Gerechtigkeit ist gleich Bergen Gottes, deine Gerichte sind eine große Tiefe; Menschen und Vieh rettest du, Jehova.
Do neba je, Jahve, dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
Wie köstlich ist deine Güte, o Gott! Und Menschenkinder nehmen Zuflucht zu deiner Flügel Schatten;
Pravednost je tvoja k'o Božji vrhunci, a sudovi tvoji k'o duboko more: ljude i stoku ti, Jahve, spasavaš.
sie werden reichlich trinken von der Fettigkeit deines Hauses, und mit dem Strome deiner Wonnen wirst du sie tränken.
Kako li je dragocjena, Bože, dobrota tvoja, pod sjenu krila tvojih ljudi se sklanjaju;
Denn bei dir ist der Quell des Lebens, in deinem Lichte werden wir das Licht sehen.
site se pretilinom Doma tvojega, potocima svojih slasti ti ih napajaš.
Laß deine Güte fortdauern denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit den von Herzen Aufrichtigen!
U tebi je izvor životni, tvojom svjetlošću mi svjetlost vidimo.
Nicht erreiche mich der Fuß der Hochmütigen, und die Hand der Gesetzlosen vertreibe mich nicht!
Zakrili dobrotom sve koji te štuju i pravednošću svojom sve koji su srca čestita.
Da sind gefallen, die Frevel tun; sie wurden niedergestoßen, und vermochten nicht aufzustehen.
Neka me ne zgazi noga ohola, i ruka grešnika neka me ne goni. [ (Psalms 36:13) Gle, padoše koji čine bezakonje: oboreni su da više ne ustanu. ]