Psalms 149

] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
(По слав. 148) Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му — в събранието на светиите.
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си.
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
Нека хвалят Името Му с хорћ, нека Му пеят псалми с тъпанче и арфа!
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение.
Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
Светиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си!
Lobeserhebungen Gottes seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч — в ръката им,
Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
за да извършат възмездие над народите и наказание над племената,
Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
за да вържат царете им с вериги и благородните им — с железни окови,
An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova!
за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя!