Psalms 67

Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
Для дириґетна хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня.
Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
Нехай Бог помилує нас, і хай поблагословить, хай засяє над нами обличчям Своїм, Села,
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред народів усіх спасіння Твоє!
Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.
Хай Тебе вихваляють народи, о Боже, хай славлять Тебе всі народи!
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Нехай веселяться й співають племена, бо Ти правдою судиш народи й племена ведеш на землі! Села.
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
Хай Тебе вихваляють народи, о Боже, хай славлять Тебе всі народи!
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.
Земля врожай свій дала, Бог поблагословив нас, наш Бог! Нехай благословляє нас Бог, і всі кінці землі хай бояться Його!