Psalms 149

Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
Αινειτε τον Κυριον. Ψαλατε εις τον Κυριον ωδην νεαν, την αινεσιν αυτου εν τη συναξει των οσιων.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!
Ας ευφραινεται ο Ισραηλ εις τον Ποιητην αυτου οι υιοι της Σιων ας αγαλλωνται εις τον Βασιλεα αυτων.
Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Ας αινωσι το ονομα αυτου χοροστατουντες εν τυμπανω και κιθαρα ας ψαλμωδωσιν εις αυτον.
Car l'Eternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
Διοτι ο Κυριος ευδοκει εις τον λαον αυτου θελει δοξασει τους πραους εν σωτηρια.
Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Οι οσιοι θελουσιν αγαλλεσθαι εν δοξη θελουσιν αγαλλεσθαι επι τας κλινας αυτων.
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Αι εξυμνησεις του Θεου θελουσιν εισθαι εν τω λαρυγγι αυτων, και ρομφαια διστομος εν τη χειρι αυτων
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
δια να καμνωσιν εκδικησιν εις τα εθνη, παιδειαν εις τους λαους
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
δια να δεσωσι τους βασιλεις αυτων με αλυσεις και τους ενδοξους αυτων με δεσμα σιδηρα
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel!
δια να καμωσιν επ αυτους την γεγραμμενην κρισιν. Η δοξα αυτη θελει εισθαι εις παντας τους οσιους αυτου. Αλληλουια.