Psalms 121

Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?
En vallfartssång.  Jag lyfter mina ögon upp till bergen:  varifrån skall min hjälp komma?
Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
 Min hjälp kommer från HERREN,  som har gjort himmel och jord.
Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
 Icke skall han låta din fot vackla,  icke slumrar han som bevarar dig!
Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
 Nej, han som bevarar Israel,      han slumrar icke,      han sover icke.
L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite.
 HERREN är den som bevarar dig,      HERREN är ditt skygd      på din högra sida.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
 Solen skall icke      skada dig om dagen,      ej heller månen om natten.
L'Eternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
 HERREN skall bevara dig      för allt ont,      han skall bevara din själ.
L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
 HERREN skall bevara      din utgång och din ingång,      från nu och till evig tid.