Psalms 149

Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!
Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
Car l'Eternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel!
for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!