Psalms 48

Cantique. Psaume des fils de Koré. L'Eternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃
Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi.
יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃
Car voici, les rois s'étaient concertés: Ils n'ont fait que passer ensemble.
כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃
Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃
Ils ont été chassés comme par le vent d'orient, Qui brise les navires de Tarsis.
ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃
Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Eternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. -Pause.
כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃
O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃
Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃
La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.
ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃
Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte, Comptez ses tours,
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃
Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃
Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu'à la mort.
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃