Psalms 87

Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.
] Seine Gründung ist auf den Bergen der Heiligkeit;
L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.
Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela.)
Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.
Erwähnen will ich Rahabs und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très-Haut qui l'affermit.
Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.
Jehova wird schreiben beim Verzeichnen der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela.)
Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.
Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!