Psalms 149

Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
Halleluja! Veisatkaat Herralle uusi veisu: pyhäin seurakunnan pitää häntä kiittämän.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!
Iloitkaan Israel tekiässänsä: Zionin lapset riemuitkaan Kuninkaastansa.
Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Heidän pitää tanssissa hänen nimeänsä kiittämän: harpuilla ja kanteleilla pitää heidän soittaman.
Car l'Eternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
Sillä Herra rakastaa kansaansa: hän kunnioittaa nöyriä autuudella.
Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Pyhäin pitää iloitseman kunnialla, ja kiittämän vuoteissansa.
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Heidän suussansa pitää Jumalan ylistys oleman, ja kaksiteräiset miekat heidän käsissänsä,
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
Kostamaan pakanoille, ja rankaisemaan kansoja,
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
Heidän kuninkaitansa sitomaan kahleisiin, ja heidän jaloimpiansa rautakahleisiin,
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel!
Ja tekemään heille kirjoitetun oikeuden: tämä kunnia pitää kaikille hänen pyhillensä oleman, Halleluja!