Psalms 61

Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, kanteleilla. Kuule, Jumala, minun huutoni: ota vaari minun rukouksestani.
de novissimo terrae ad te clamabo cum triste fuerit cor meum cum fortis elevabitur adversum me tu eris ductor meus
Maan äärestä minä huudan sinun tykös, koska minun sydämeni näännyksissä on: vie minua siis korkialle kalliolle.
fuisti spes mea turris munitissima a facie inimici
Sillä sinä olet minun turvani, vahva torni vihollisten edessä.
habitabo in tabernaculo tuo iugiter sperabo in protectione alarum tuarum semper
Minä tahdon asua sinun majassas ijankaikkisesti, ja uskaltaa sinun siipeis varjon alle, Sela!
tu enim Deus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuum
Sillä sinä, Jumala, kuulet minun lupaukseni, ja annat perinnön niille, jotka sinun nimeäs pelkäävät.
dies super dies regis adicies annos eius donec est generatio et generatio
Sinä annat kuninkaalle pitkän ijän, että hänen vuotensa olisivat suvusta sukuun.
sedebit semper ante faciem Dei misericordia et veritas servabunt eum
Että hän alati pysyis Jumalan edessä: osoita hänelle laupiutta ja totuutta, jotka häntä varjelisivat.
sic canam nomini tuo iugiter reddens vota mea per singulos dies
Niin minä veisaan kiitosta sinun nimelles ijankaikkisesti, maksaakseni minun lupaustani päivä päivältä.
victori per Idithun canticum David attamen apud Deum silebit anima mea ex eo salus mea