Psalms 121

Veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä nostan silmäni mäkiin päin, joista minulle apu tulee.
canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium meum
Minun apuni tulee Herralta, joka taivaan ja maan tehnyt on.
auxilium meum a Domino factore caeli et terrae
Ei hän salli jalkas horjua; eikä se torku, joka sinua kätkee.
non det in commotionem pedem tuum nec dormitet qui custodit te
Katso, joka Israelia varjelee, ei se torku eli makaa.
ecce non dormitabit neque dormiet qui custodiet Israhel
Herra kätkeköön sinua: Herra on sinun varjos, sinun oikialla kädelläs,
Dominus custodiet te Dominus protectio tua super manum dexteram tuam
Ettei aurinko sinua polttaisi päivällä, eikä kuu yöllä.
per diem sol non percutiet te neque luna per noctem
Herra kätkeköön sinun kaikesta pahasta: hän kätkeköön sinun sielus!
Dominus custodiet te ab omni malo custodiat animam tuam
Herra kätkeköön sinun uloskäymises ja sisällekäymises, hamasta nyt ja ijankaikkiseen!
Dominus custodiat exitum tuum et introitum tuum amodo et usque in aeternum