Psalms 113

Halleluja! Kiittäkäät te, Herran palveliat, kiittäkäät Herran nimeä!
Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
Kiitetty olkoon Herran nimi, nyt ja ijankaikkisesti!
Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Auringon koitosta hänen laskemiseensa asti olkoon Herran nimi kiitetty!
Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
Herra on korkia ylitse kaikkein pakanain, ja hänen kunniansa ylitse taivasten.
Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
Kuka on niinkuin Herra meidän Jumalamme, joka niin korkialla asuu?
Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
Ja kuitenkin katsoo alimmaisia taivaassa ja maassa;
Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
Joka köyhän tomusta ylentää, ja vaivaisen loasta korottaa,
Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
Istuttaaksensa häntä päämiesten sivuun, kansansa päämiesten sivuun;
Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
Joka hedelmättömät saattaa huoneesen asumaan, että hän riemuiseksi lasten äidiksi tulee. Halleluja!
Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.