Psalms 96

برای خداوند سرودی تازه بسرایید، تمام مردم جهان برای خداوند سرود بخوانند.
canite Domino canticum novum canite Domino omnis terra
برای خداوند سرود بخوانید و او را پرستش نمایید، کارهای نیکوی او را هر روز اعلام نمایید و بگویید که او ما را نجات داده است.
canite Domino benedicite nomini eius adnuntiate de die in diem salutare eius
جلال و شکوه او را به همهٔ اقوام جهان بیان کنید و کارهای شگفت‌انگیز او را به همهٔ مردم بگویید.
narrate in gentibus gloriam eius in universis populis mirabilia eius
خداوند بزرگ و سزاوار پرستش است، همه باید او را با شایستگی کامل پرستش کنند، او برتر از تمام خدایان است.
quia magnus Dominus et laudabilis nimis terribilis est super omnes deos
خدایان اقوام دیگر فقط بُت هستند، امّا خداوند، آفرینندهٔ آسمانهاست.
omnes enim dii populorum sculptilia Dominus autem caelos fecit
شکوه و جلال از آن او و قدرت و جمال در معبد بزرگ اوست.
gloria et decor ante vultum eius fortitudo et exultatio in sanctuario eius
ای اقوام روی زمین، خداوند را ستایش کنید و جلال و قدرت او را بستایید.
adferte Domino familiae populorum adferte Domino gloriam et fortitudinem
نام پُر شکوه او را ستایش نمایید، با هدایای خود به معبد بزرگ او بیایید.
adferte Domino gloriam nomini eius levate munera et introite in atria eius
ای تمامی مردم زمین، خداوند را در لباس پرهیزکاری بپرستید و با لرز در حضور او سجده کنید.
adorate Dominum in decore sanctuarii paveat a facie eius omnis terra
به همهٔ اقوام جهان بگویید: «خداوند پادشاه است. زمین محکم و استوار است و تکان نخواهد خورد. او مردم را از روی انصاف داوری خواهد کرد.»
dicite in gentibus Dominus regnavit siquidem adpendit orbem inmobilem iudicabit populos in aequitate
آسمان و زمین شادی کنند. دریا و هرچه در آن است به خروش آید.
laetamini caeli et exultet terra tonet mare et plenitudo eius
کشتزارها و هرچه در آنهاست شادمان گردند و درختان جنگل از خوشی فریاد زنند،
gaudeat ager et omnia quae in eo sunt tunc laudabunt universa ligna saltus
وقتی‌که خداوند برای داوری می‌آید. خداوند مردم را با عدالت و انصاف داوری خواهد نمود.
ante faciem Domini quoniam venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem in iusto et populos in fide sua