Psalms 24

زمین و هرچه در آن است از آن خداوند است. جهان و همهٔ موجودات آن به او تعلّق دارد.
Av David; en psalm.  Jorden är HERRENS och allt vad därpå är,  jordens krets och de som bo därpå.
او اساس آن را بر دریاها قرار داد و آن را بر رودخانه‌ها بنا کرد.
 Ty han är den som har lagt hennes grund på haven,  den som på strömmarna har berett henne fäste.
چه کسی می‌تواند به بالای کوه خداوند برود و به درگاه مقدّس او داخل شود؟
 Vem får gå upp på HERRENS berg,  och vem får träda in i hans helgedom?
کسی‌که كردار و پندارش پاک باشد. کسی‌که بت‌پرستی نمی‌کند و قسم دروغ نمی‌خورد.
 Den som har oskyldiga händer och rent hjärta,  den som icke vänder sin själ till lögn  och den som icke svär falskt.
خداوند آنان را برکت می‌دهد و نجات می‌بخشد، و خدا آنان را بی‌گناه محسوب خواهد نمود.
 Han skall undfå välsignelse av HERREN  och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.
ایشان طالب خدا و مشتاق دیدار خدای یعقوب می‌باشند.
 Sådant är det släkte som frågar efter honom;  de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn.  Sela.
ای دروازه‌ها و ای درهای قدیمی باز شوید تا پادشاه جلال داخل شود.
 Höjen, I portar, edra huvuden,  höjen eder, I eviga dörrar,  för att ärans konung må draga därin.
این پادشاه جلال کیست؟ او خداوند قادر متعال است! که در جنگها شکست نمی‌خورد.
 Vem är då ärans konung?  Det är HERREN, stark och väldig,  HERREN, väldig i strid.
ای دروازه‌ها به کنار بروید، و ای درهای کهن باز شوید. تا پادشاه جلال داخل شود.
 Höjen, I portar, edra huvuden,  höjen dem, I eviga dörrar,  för att ärans konung må draga därin.
این پادشاه جلال کیست؟ او خداوند متعال است! او خداوند شکست ناپذیر است!
 Vem är då denne ärans konung?  Det är HERREN Sebaot;  han är ärans konung.  Sela.