Psalms 111

خداوند را سپاس باد! خداوند را در میان قوم او، با تمامی دل خود خواهم ستود.
 Halleluja!  Jag vill tacka HERREN av allt hjärta  i de rättsinnigas råd och församling.
کارهای خداوند چقدر عالی است، کسانی‌که به آنها علاقه دارند، دربارهٔ آنها تفکّر می‌کنند.
 Stora äro HERRENS verk,  de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
تمام کارهای او پُرشکوه و با عظمت است و عدالت او جاودانی.
 Majestät och härlighet är vad han gör,  och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
کارهای عجیب او فراموش نشدنی است، زیرا خداوند رحیم و مهربان است.
 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse;  nådig och barmhärtig är HERREN.
روزیِ ترسندگان خود را می‌رساند و پیمان خود را هرگز فراموش نمی‌کند.
 Han giver mat åt dem som frukta honom,  han tänker evinnerligen på sitt förbund.
او با دادن سرزمین بیگانگان به قوم خود، قدرت خود را به آنها نشان داد.
 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk,  i det han gav dem hedningarnas arvedel.
کارهای خداوند با عدالت و راستی و احکام او همه، قابل اعتماد می‌باشند.
 Hans händers verk äro trofasthet och rätt,  oryggliga äro alla hans ordningar.
همهٔ آنها پایدار و ابدی هستند، زیرا بر عدالت و راستی بنا شده‌اند.
 De stå fasta för alltid och för evigt,  de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
به قوم خود آزادی بخشید و با آنها پیمانی ابدی بست. او مقدّس و پُر قدرت است.
 Han har sänt sitt folk förlossning,  han har stadgat sitt förbund för evig tid;  heligt och fruktansvärt är hans namn.
ترس از خداوند شروع حکمت است. او به کسانی‌که از او اطاعت می‌کنند، فهم و شعور می‌بخشد. او را تا به ابد سپاس باد!
 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse,  ett gott förstånd få alla de som göra därefter.  Hans lov förbliver evinnerligen.