Psalms 3

خداوندا، دشمنان بسیار دارم، عدّهٔ زیادی علیه من برخاسته‌اند.
מזמור לדוד בברחו מפני אבשלום בנו יהוה מה רבו צרי רבים קמים עלי׃
آنها دربارهٔ من صحبت می‌کنند و می‌گویند: «خدا او را کمک نخواهد کرد.»
רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה׃
امّا تو ای خداوند، همیشه سپر من در برابر خطرات هستی؛ تو به من پیروزی می‌بخشی و به من شجاعت می‌دهی.
ואתה יהוה מגן בעדי כבודי ומרים ראשי׃
به حضور خداوند فریاد می‌کنم و او از کوه مقدّس خود مرا اجابت می‌کند.
קולי אל יהוה אקרא ויענני מהר קדשו סלה׃
آسوده می‌خوابم و دوباره بیدار می‌شوم زیرا خداوند از من مراقبت می‌کند.
אני שכבתי ואישנה הקיצותי כי יהוה יסמכני׃
از دهها هزار دشمنی که مرا از هر طرف احاطه کرده‌اند ترسی ندارم.
לא אירא מרבבות עם אשר סביב שתו עלי׃
ای خداوند برخیز، ای خدا مرا نجات بده. دشمنانم را مجازات کن و قدرت آنها را درهم بشکن تا نتوانند به من آسیبی برسانند.
קומה יהוה הושיעני אלהי כי הכית את כל איבי לחי שני רשעים שברת׃
رهایی از سوی خداوند است و او به مؤمنین خود برکت خواهد داد.
ליהוה הישועה על עמך ברכתך סלה׃